cortar: v. Facer [que daqué quede separao en dos o más cachos o con una abertura]. Cortó’l quesu cola navaya. Estes tisories yá nun corten nada. 2 Xebrar [daqué que taba aunío a otru sitiu]. La máquina cortó-y un brazu va diez años. 3 Quitar la parte sobrante de [el pelo], de [les uñes con una navaya, con una tisoria]. 4 Sacar [coles tisories, col cuchiellu] la forma de [daqué nuna cartulina, nun papel, nuna tela]. Corté les flores en cartulina. Corté’l vistíu. 5 Cuartiar [la piel, los llabios]. 6 Producir una sensación fuerte de fríu [les baxes temperatures, l’aire]. 7 Dividir [daqué travesándolo]. Esti cordal corta’l conceyu enteru. 8 Facer [que daqué dexe d’estendese, de producise]. La penicilina cortó esti tipu d’andanciu. L’encañu cortó la salida del sangre. 9 Dir [per un sitiu más curtiu]. Cortaba pel camín esi pa llegar primero. 10 Facer más curtio [daqué quitándo-y una parte]. Hai que cortar la novela porque nun se pue espublizar toa. 11 Eliminar [una autoridá una parte d’una película, d’una obra de teatru por considerala inconveniente]. 12 Dexar de tener rellación [una persona con otra, un país con otru]. Desque reñeron cortó dafechu cola madre. 13 Dexar [a daquién] ensin saber qué contestar, qué facer. Cortélu al dici-y eso y nun volvió más. 14 Separar los componentes o los ingredientes que teníen que quedar trabaos en [la lleche], en [la mayonesa]. La calor cortó la mayonesa. 15 Quitar [per un tiempu la lluz, l’agua, el gas]. 16 Dexar ensin pasu [daqué]. Cortarán la carretera pa protestar. 17 Capar, quitar [parte del miel a los caxellos de les abeyes]. 18 Ponese mui finu [al falar]. 19 Dividir [la baraxa en montones y volver a axuntalos n’otru orde]. 20 Pasar [una llinia per un puntu d’otra o d’otres llinies, una superficie per una llinia d’otra superficie]. La llinia A corta la llinia B. Una reuta secante ye la que corta la circunferencia. 21 prnl. Perder homoxeneidá [una sustancia] al solidificase l’albúmina que contién dalgún de los sos componentes. La lleche cortóse por nun lo meter na nevera. 22 prnl. Quedar [daquién] ensin saber qué contestar, qué facer. Cortóse y nun s’atrevió a entrar. 23 prnl. Quedar [ensin pasu]. Cortóse la carretera. 24 prnl. Dexar de producise, d’estendese [daqué]. Agora córtase bien el gripe coles melecines qu’hai. 25 prnl. Pisar [moñica, un cagayón ensin querer]. 26 prnl. Pasar [per un puntu común o per un conxuntu de puntos comunes delles llinies, delles superficies]. Les llinies córtense nesti puntu. || Café cortao, bebida [que se fai col granu de los árboles del xéneru Coffea a lo que s’echa dempués un poco de lleche]. || Cortar el chicote [a daquién], dexar d’ayudar. 2 Colar ensin dexar que [daquién] acabe de dicir daqué. || Cortar el llagar, quitar la magaya del llagar que queda pelos bordes [al prensar pa volver a aprovechalo]. || Cortar el mexu, fam. ablucar, plasmar. 2 Quitar de golpe [una ilusión, un contentu]. 3 Interrumpir [a daquién cuando ta falando]. || Cortar el pasu, dexar ensin pasu [a daqué o a daquién]. || Cortar el patrón, falar mal de [daquién]. Alcontré a los del terceru nel portal y menudu patrón que-y taben cortando a Miguel. || Cortar los coyones [a daquién], fam. frenar o parar [a daquién] nes sos intenciones. || Cortar los güevos [a daquién], fam. frenar o parar [a daquién] nes sos intenciones. || Cortar pela freba, cortar dafechu dende’l nacimientu. 2 Desaniciar dafechu. 3 Desanimar, quitar una idea de la cabeza. || Cortar pelo sano, fam. acabar dafechu [con una situación molesta, con daquién desagradable]. || Cortar un traxe a [daquién], falar mal de [daquién].